Samuel continued to reason with them, but to no purpose; he set before them their ingratitude, but all would not avail.
|
Samuel continuà parlant amb ells, però debades; els va mostrar la seua ingratitud, però tot fou en va.
|
Font: riurau-editors
|
A Castilian-speaking journalist similarly reported the pleasure he took in speaking Catalan with a Castilian-speaking taxi driver in Barcelona:
|
Un periodista castellanoparlant explicava en un article com s’havia divertit parlant en català amb un taxista castellanoparlant a Barcelona:
|
Font: MaCoCu
|
If a speaker rated Catalan highly as a language of in-group solidarity, then this person was more likely to use the uvular (‘French’) rhotic.
|
Si un parlant puntuava alt el català com a llengua de solidaritat intragrupal, era més probable que usés la erra uvular (la ‘francesa’).
|
Font: MaCoCu
|
MM: Not really, in the Catalan-speaking regions, of course, but I wouldn’t go to Madrid, speak in Catalan to anyone and expect to be understood.
|
MM: No gaire, a les regions de parla catalana, és clar que sí, però no aniria a Madrid parlant català i amb esperances que m’entenguessin.
|
Font: MaCoCu
|
We both know that we’re making an effort to speak in Catalan, and even so, we know that it’s an effort that we enjoy.
|
Tots dos sabem que estem fent un esforç parlant en català i, tot i això, sabem que és un esforç del qual gaudim.
|
Font: MaCoCu
|
-The social net in Catalan, this means the whole group of persons with who the speaker relations with habitually) decreases slightly in all linguistic groups.
|
-La xarxa social en català (és a dir, el conjunt de persones amb què el parlant es relaciona habitualment) baixa lleugerament en tots els grups lingüístics.
|
Font: MaCoCu
|
This will make it possible for Catalan to make a qualitative leap in the digital ecosystem and enable a Catalan citizen to take part in the digital world, in Catalan, at the same level as a participant using a global language, such as English or Spanish.
|
Això permetrà fer al català un salt qualitatiu dins l’ecosistema digital i que el ciutadà de Catalunya pugui participar en català en el món digital al mateix nivell que un parlant d’una llengua global, com ara l’anglès o el castellà.
|
Font: MaCoCu
|
Thus, the Programme’s function is to coordinate linguistic pairs, where a Catalan speaker and a non-Catalan speaker share a minimum of 10 hours conversation.
|
Així, aquest programa consisteix en la coordinació de parelles lingüístiques, en què un parlant del català i un aprenent no catalanoparlant comparteixen un mínim de 10 hores de conversa.
|
Font: MaCoCu
|
General language dictionaries; Thesaurus and Catalan-Spanish, Catalan-English and Catalan-French dictionaries
|
Diccionaris de llengua general; diccionari de sinònims i diccionaris català-castellà, català-anglès i català-francès
|
Font: MaCoCu
|
Has he been talking about newts?
|
Ha estat parlant de tritons?
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|